Zeitpunkt Nutzer Delta Tröts TNR Titel Version maxTL Fr 12.07.2024 00:00:29 191.518 -2 9.159.911 47,8 Mastodon 4.3.0... 500 Do 11.07.2024 00:00:00 191.520 0 9.151.853 47,8 Mastodon 4.3.0... 500 Mi 10.07.2024 00:00:02 191.520 -1 9.143.378 47,7 Mastodon 4.3.0... 500 Di 09.07.2024 00:00:00 191.521 -19 9.133.920 47,7 Mastodon 4.3.0... 500 Mo 08.07.2024 00:00:04 191.540 +1 9.125.263 47,6 Mastodon 4.3.0... 500 So 07.07.2024 00:00:02 191.539 -34 9.116.590 47,6 Mastodon 4.3.0... 500 Sa 06.07.2024 00:00:02 191.573 -2 9.109.015 47,5 Mastodon 4.3.0... 500 Fr 05.07.2024 00:00:04 191.575 -2 9.101.575 47,5 Mastodon 4.3.0... 500 Do 04.07.2024 00:00:00 191.577 -2 9.092.066 47,5 Mastodon 4.3.0... 500 Mi 03.07.2024 00:00:00 191.579 0 9.082.513 47,4 Mastodon 4.3.0... 500
Kemal ASLAN (@aslankemalaslan) · 06/2023 · Tröts: 1.911 · Folger: 128
Fr 12.07.2024 12:16
Arduino kodlama ile ilgilenirken diğer konularda yaptığım gibi İngilizce kelime ve terimleri Türkçe'ye çevirmeye ve öyle kullanmaya çalışırdım.
Jumper Kablolar için 'Atlatıcı Kablolar' demeyi seçiyordum.
Fakat geçenlerde Aurora'nın bir İngilizce eğitim videosundan Jumper'In İngiliz İngilizcesinde 'Hırka' demek olduğunu öğrenince, Jumper Kablolar için 'Atkı Kabloları' demenin Türkçe için daha uygun olacağını anladım!
...devamı yanıtta...
https://www.facebook.com/aurora.onlinelanguagelessons/videos/771261048515505
[Öffentlich] Antw.: 0 Wtrl.: 0 Fav.: 0 · via Web